Tako da čak i ako je jedan uhvaćen ni jedna reč neće biti rečena.
Takže i když někoho z nás chytí, nedostanou z něj ani slovo.
Tako da čak i ukoliko padneš, primenjivanje tog pravila će te održati izuzetno disciplinovanim i fokusiranim.
Takže i když neuspěješ, tak jsi díky pravidlu ohromně disciplinovaný a soustředěný.
Tako da čak i ako ga vidite kako jebe kozu, što se može desiti, morate reći: "To je jebeno zgodna koza, čoveče. "
Takže, i když ho uvidíte píchat kozu, což se může stát, tak musíte říct, "To je ale kurevsky pěkná koza."
Tako da čak dok mi brinemo o tome, mi smo već dozvolili slobodni ulaz na tržište u ovoj zemlji -- u Evropi je to drugačije -- bez ikakvih regulacija, pravila, pa čak i bez ikakvih oznaka na pakovanjima hrane.
A tak, i když se tím znepokojujeme, vlastně jsme tomu v této zemi nechali průchod -- na rozdíl od Evropy -- bez jakýchkoliv předpisů, a dokonce bez jakékoli povinnosti identifikace na obalu.
Mislim da je odgovor to da shvatimo kako da napravimo V.I. tako da, čak i ako pobegne budemo bezbedni jer je suštinski na našoj strani jer deli naše vrednosti.
Myslím, že řešením je přijít na to, jak vytvořit superinteligenci tak, že i kdyby utekla, byla by stále neškodná, protože by byla na naší straně, protože by měla stejné hodnoty jako my.
0.15150213241577s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?